top of page
K O N T A K T

Auf den Spuren einer uralten Weisheit -
Die Yoga Sūtras des Patañjali
Gesamte Inhalte: © Dr. Christoph Paul Stock
SŪTRA 1.29: Inneres Gewahrsein
ततः प्रत्यक्चेतनाधिगमोऽ प्यन्तरायाभावश्च॥२९॥
Tataḥ pratyak cetanādhigamo ‘pyantarāyābhāvaś ca. ||29||
Tataḥ = durch dieses
pratyak = innen, nach innen
cetana = Wahrnehmung, Gewahrsein
ādhigamaḥ = Erreichen, Erlangen
api = auch, zusätzlich
antarāya = Hindernisse
abhāvaḥ = verschwinden
ca = und
„Durch diese (Praxis) verschwinden zusätzlich alle Hindernisse und man erlangt ein inneres Gewahrsein (des Selbst).“
bottom of page