top of page
Lebensurbild%20Muster5_edited_edited.png

Auf den Spuren einer uralten Weisheit -
Die Yoga Sūtras des Patañjali

Gesamte Inhalte: © Dr. Christoph Paul Stock

 

SŪTRA 1.33: Bewahrung der geistigen Ruhe

 

मैत्रीकरुणामुदितोपेक्षाणांसुखदुःखपुण्यापुण्यविषयाणांभावनातश्चित्तप्रसादनम्

॥३३॥

Maitrī karuṇā muditopekṣāṇām sukha duḥkha puṇyāpuṇya viṣayāṇam bhāvanātaś citta prasādanam. ||33||

 

Maitrī = Freundlichkeit

karuṇā = Leidenschaft

mudita = Freude

upekṣa = Gleichmut (āṇām = abschließende Endung für vier Worte)

sukha = Fröhlichkeit

duḥkha = Traurigkeit

puṇya = Tugend

apuṇya = Laster

viṣaya = Gegenstand, Situation, Erfahrung (āṇām = abschließende Endung für vier Worte)

bhāvanātaḥ = Haltungen kultivieren

citta = geistige Tätigkeit, seelisch-geistige Vorgänge

prasādanam = ungestörte Ruhe

 

„Der Geist bleibt klar und ruhig, wenn man den Fröhlichen mit der Haltung der Freundlichkeit, den Bedrückten mit der Haltung des Mitgefühls, den Tugendhaften mit der Haltung der Heiterkeit und den Lasterhaften mit der Haltung der Nichtbeachtung und des Gleichmuts begegnet.“

© Christoph Paul Stock | Wien | 2026 | All rights reserved!
lebensurbild_begriffswolke_6.png
bottom of page