K O N T A K T

Auf den Spuren einer uralten Weisheit -
Die Yoga Sūtras des Patañjali
Gesamte Inhalte: © Dr. Christoph Paul Stock
SŪTRA 3.17
शब्दार्थप्रत्ययानामितरेतरा ध्यासात्सङ्करस्तत्प्रविभागसंयमात्सर्वभूतरुतज्ञानम्॥१७॥
Śabdārtha pratyayānām itaretarādhyāsāt saṁkarastatpravibhāga saṁyamāt sarva bhūta ruta jñānaṁ. ||17||
Śabda = Klang, Wort
artha = Bedeutung, Zweck
pratyayānām = Vorstellungen, Idee, Gedanken, Eindrücke
itaretara = eins mit dem anderen, miteinander
adhyāsāt = aus Überlagerung
saṁkarḥ = durcheinander, verwechselt
tat = das, dieser, dessen
pravibhāga = Unterscheidung
saṁyamāt = aus der Sammlung
sarva = alle
bhūta = Element, Wesen, Lebewesen (göttlich, menschlich, tierisch, pflanzlich)
ruta = jeder Schrei oder jedes Geräusch, Sprache
jñānam = Wissen, Kenntnis, Einsicht
„Das Wort (bzw. die Bezeichnung eines Objekts), die Bedeutung (des Objekts) und die Vorstellung, die damit verbunden ist, werden bei Überlagerung miteinander verwechselt. Durch geistige Versenkung (saṁyama) lassen sich diese unterscheiden und man versteht (die Bedeutung) jedes Geräusches, jedes Lauts und jedes Schreis aller (göttlichen, menschlichen, tierischen oder pflanzlichen) Wesen.“