K O N T A K T

Auf den Spuren einer uralten Weisheit -
Die Yoga Sūtras des Patañjali
Gesamte Inhalte: © Dr. Christoph Paul Stock
SŪTRA 3.21
कायरूपसंयमात्तद्ग्राह्यशक्तिस्तम्भेचक्षुःप्रकाशासम्प्रयोगेऽन्तर्धानम्॥२१॥
Kāyarūpa saṁyamāt tadgrāhya śakti staṁbhe cakṣuḥ prakāśāsaṁprayoge‘ntardhānam. ||21||
Kāya = Körper
rūpa = Form
saṁyamat = durch die geistige Sammlung
tad = dessen, das
grāhya = Wahrnehmung, Erfassen
śakti = Kraft, Fähigkeit
staṁbhe = kontrolliert werden, starr werden, aufgehoben sein
cakṣuḥ = Auge
prakāśa = Licht
asaṁprayoge = beim Trennen der Verbindung, keine Einheit bildend
antardhānam = verschwinden, unsichtbar werden
„Durch geistige Sammlung (saṁyamḥ) auf die Form des Körpers und dessen Fähigkeiten der Wahrnehmung erlangt man die Kontrolle über das Licht, das ins Auge (des Betrachters) fällt. Die fehlende Einheit (zwischen Wahrnehmungssubjekt und Wahrnehmungsobjekt) lässt (den Körper) verschwinden.“